LOT 2575 严歌苓(1958~)《乡村理发师》、《译者短笺》文稿二种
Viewed 499 Frequency
Pre-bid 0 Frequency
Name
Size
Description
Translation provided by Youdao
严歌苓(1958~)《乡村理发师》、《译者短笺》文稿二种
文稿二十七页
1999年作
刊载:《四川文学》第1期P16-23,四川省作家协会,1999年。
说明:严歌苓为电影《芳华》《天浴》《梅兰芳》《金陵十三钗》原作者。此为其翻译作品《乡村理发师》及《译者短笺》文稿二种,发表于1999年《四川文学》杂志。严氏手稿在市场上非常少见。
文稿通篇亲笔,有本款,含少量修改和编辑痕迹,系出版定稿。
该作品系严歌苓翻译的第一篇英文小说,此时她正就读于哥伦比亚艺术学院,该小说原作者系该校教授席夫勒。小说从一个白人小女孩的角度,讲述了她与父亲在乡村的黑人理发店遇到的一系列突发事件,开放性的故事结尾值得思考。
YAN GELING AUTOGRAPH MANUSCRIPTS OF THE COUNTRY BARBER AND THE TRANSLAOR’S NOTE
Twenty-seven pages
Dated 1999
Published: Sichuan Literature, issue no. 1, pp. 16-23, 1999
26.5×20.5cm×27
作者简介:严歌苓(1958~),美籍华人,美国21世纪著名中文、英文作家,好莱坞专业编剧。曾入鲁迅文学院作家研究生班,与莫言、余华、迟子建成为同学。后又进入哥伦比亚艺术学院文学就读。代表作品《少女小渔》《一个女人的史诗》《金陵十三钗》、《芳华》等。
Preview:
2019年7月3日-5日
Address:
浙江世贸君澜大饭店A厅(杭州市曙光路122号)
Start time:
Online payment is available,
You will be qualified after paid the deposit!
Online payment is available for this session.
Bidding for buyers is available,
please call us for further information. Our hot line is400-010-3636 !
This session is a live auction,
available for online bidding and reserved bidding