app download
ArtFox APP
Home > Auction >  亚洲艺术品专场 >  Lot.118 CHINE XVIIIe siècle, marque et époque QIANLONG (1735-1796)

LOT 118 CHINE XVIIIe siècle, marque et époque QIANLONG (1735-1796)

Starting price
EUR40,000
Estimate  EUR  40,000 ~ 50,000

Viewed  395  Frequency

Pre-bid 0  Frequency

Log in to view

logo Collect

Delon - Hoebanx

亚洲艺术品专场

Delon - Hoebanx

Name

Size

Description

Translation provided by Youdao

Translate
Size

Description

Rare paire de coupes pour le thé, en porcelaine à décor émaillé rouge de fer d`une frise de têtes de ruyi soulignant l`ouver­ture et le pied de chacune des coupes, et encadrant en caractères kaishu rouge de fer sur fond blanc le poème « Sanqing cha » de l`empereur Qianlong ainsi que deux cachets, Qian et Long.Le poème célèbre le thé Sanqing autrement appelé le « Thé des Trois Puretés », créé par l`empereur à partir de trois ingrédients que sont la fleur de prunier, la main de Bouddha (citron digité) et le pignon de pin.Ces trois ingrédients sont représentés en médaillon central de chacune des coupes, encerclé d`une frise de tête de ruyi. La fin du poème porte la date du printemps de l`année Bingyin (1746) du règne de l`empereur Qianlong.Sur la base de chacune des coupes, marque à six caractères émaillée rouge de fer en zhuanshu. « Da Qing Qianlong nian zhi »Diam. : 10,5 cmH. : 4,5 et 5 cmPetit éclat au col de l`une des coupes, rouge de fer nuancé entre chacune des coupes. “Empty Vessels, Replenished Minds : The Culture, Prac­tice, and Art of Tea”Le décor à l`intérieur des deux coupes peut être similaire ou différent. Le décor similaire a été réalisé en 1746 puis un décor différent a été réalisé en 1759. Cette même paire de coupes existe également en porcelaine bleu et blanc.Modèles similaires en porcelaineVente Sotheby`s Hong Kong Fine Chinese Ceramics & Works of Art, le 11 avril 2008 - lot 3062Modèle similaire en laque de cinabreVente Baron Ribeyre & Millon, Collection Gérard Lévy, 15 dé­cembre 2016 - lot 359 experts Cabinet Ansas & PapillonLa traduction faite du poème sur le modèle en laque est repris sur les coupes en porcelaine à l`identique comme suit :C`est dans la 11e année de son règne (1746), sur le chemin du re­tour d`un voyage dans les Wutaishan, site sacré du bouddhisme, que Qianlong inventa le Sanqing cha. Ayant fait étape dans la ville de Dingxing, par temps de neige, il créa le thé à partir d`ingré­dients qu`il trouva sur place, faisant fondre la neige, symbole de pureté, pour le préparer. La même année, il écrivit en­suite le poème, que l`on trouve dans le 36e volume des recueils des poèmes de l`empereur.La première partie du poème explique comment pré­parer le thé à partir des trois ingrédients, la fleur de prunier, la main de Bouddha (citron digité) et le pignon de pin, considérés comme l`essence de la pureté, auxquels on associe, dans une cuisson parfaite, de l`eau obtenue en récupérant la neige qui tombe du ciel et n`a pas encore touché le sol, également symbole de pureté.La deuxième partie du poème décrit les sensa­tions très subtiles ressenties lors de la dégusta­tion du Sanqing cha ainsi préparé, savouré dans une coupe en porcelaine de Yue. Ainsi, le parfum doux comme la soie, l`eau vivante et pure, boisson créée par les dieux, qui peut conférer élégance et sagesse à l`image d`un grand lettré des Song du nord, Lin Fu, et permet d`atteindre un état d`éléva­tion et de paix digne du Bouddha.Chaque année, du 3e au 16e jour suivant le Nouvel An chinois, était célébrée une cérémonie du Sanqing cha, à laquelle était conviés tous les hauts fonctionnaires de la cour.Ce poème se rencontre également sur des coupes en laque de cinabre et en jade, toutes de la même forme, dans la mesure où elle fut conçue par l`empereur, d`après une coupe en porcelaine bleu-blanc de l`époque Jiajing (XVe siècle) conservée dans la Cité Interdite. C`est à sa demande que furent ajoutés les deux bandes de ruyi soulignant l`ouverture et le pied, chaque motif de ruyi conte­nant une fleur de prunier.

Preview:

Address:

Salle 14 - Drouot-Richelieu - 9, rue Drouot - 75009 Paris, France

Start time:

  • Commission  EUR
  • 0 ~ Unlimitation36.5%

Online payment is available,

You will be qualified after paid the deposit!

Online payment is available for this session.

Bidding for buyers is available,

please call us for further information. Our hot line is400-010-3636 !

This session is a live auction,

available for online bidding and reserved bidding

×
This session requires a deposit. Please leave your contact. Our staff will contact you. Or you can call400-010-3636 (Mainland China)+86 010-5994 2750 (Overseas) Contact Art Fox Live Customer Service
Contact:
Other Lots in this session 344unit
CHINE, début XXe siècle

LOT 1

CHINE, fin de l`époque QING, XIXe siècle

LOT 10

CHINE, XVIIIe siècle

LOT 100

CHINE, fin XIXe siècle

LOT 101

CHINE, fin XIXe-début XXe siècle

LOT 102

CHINE, début XXe siècle

LOT 103

CHINE, XIXe siècle

LOT 104

CHINE, XXe siècle

LOT 105

CHINE, fin XIXe-début XXe siècle

LOT 106

CHINE, fin XIXe siècle

LOT 107

CHINE, XIXe siècle

LOT 108

CHINE, fin de l`époque Qing

LOT 109

CHINE, fin XIXe siècle

LOT 11

CHINE, XXe siècle

LOT 110

CHINE, XXe siècle

LOT 111

CHINE, fin du XIXe siècle

LOT 112

Art Fox Live
Buyers
Auctioneers
Follow Us
Feedback

在线客服

咨询热线

400-010-3636

微信公众号

APP下载

顶部

Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the session is ended.
Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the current bidding is ended.
Hint
宝物的份数已经被购完,下次下手请及时。
Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the session is ended.
Hint
You will not be able to bid and pay the deposit when the session is ended.
Hint
You will not able to bid now when the bid is started or ended.