LOT 4007 明宣德 青花镂空花卉海浪纹花薰
Viewed 3293 Frequency
Pre-bid 0 Frequency
Name
Size
Description
Translation provided by Youdao
高38.5cm
款识:“大明宣德年制”款 |本品宣德朝的重要赏赉瓷之一,为中外交流盛事之见证者。其形制别致,配以精良的胎釉而成,彰显出如玉似冰的材质之美,制作工艺异常复杂,设计精巧新颖,整体纹饰铺陈出繁复多变的异域情调,盖部与器身上下吻合,呈圆球状,盖顶模拟出一朵含苞待放的莲花,并在莲瓣中镂雕出六个如意形小孔,与肩部六个如意形镂空孔洞相呼应,肩部镂空孔洞之间装饰以折枝花卉,布局疏朗而留白鲜明,盖部中央纹饰则是镂空缠枝灵芝,六朵灵芝均匀分布在细密的枝蔓之中,雕琢精绝,下方均对应绘饰六组如意云纹,一虚一实,如意云纹之间点缀着扁菊纹。器身与盖部的口沿皆绘一周细枝碎叶式卷草纹,洋溢浓厚的伊斯兰繁密枝蔓装饰风格,器身腹部为缠枝宝相花,勾画婉转流畅,足座处分别绘以缠枝灵芝与海水浪涛纹。整体纹饰匀称分布,藤蔓绵绵,疏朗而饱满,纹饰写实传神,充分借鉴国画的笔墨意韵,得其法度,勾、勒、点、染诸法,运用皆宜。线条粗细并用,青料浓淡兼施,从而令画面富具苍翠欲滴的意趣,透出凝重雄浑之美,一如朱明盛世,威加四海之气势。明人张应文《清秘藏》赞誉“我朝宣庙窑器,质料细厚,隐隐橘皮纹起,冰裂鳝血纹者,几与官、汝窑敌。即暗花者、红花者、青花者,皆发古未有,为一代绝品”。今观此器,可知前贤评价之高不为虚言。|本品构图设计颇见匠心独具,纹饰虽繁缛而不乱,镂空工艺的运用令层次丰富清晰。镂雕是明代官窑重要的装饰技法,然烧造极为不易,往往导致器物疵裂变形,为当时窑业之大患。例如万历御瓷尤好此装饰,据《明神宗实录》载,万历十二年(1584):三月己亥“工科都给事中王敬民极言瓷器烧造之苦与玲珑奇巧之难。得旨,棋盘、屏风减半烧造”。镂空制作一直是明清两代制瓷业的核心技术,官窑也无法保证绝对的成功率,故只能以减烧、少烧来降低烧造成本。然而类似本品器型周正,无变形之虞,雕琢玲珑剔透,繁密纷集,妙不可言,无论是修胎成型还是装烧成器都极为不易,稍有闪失,前功尽弃。|本品成型颇为考究,必须采取模印成型工艺,再加以驳接上下顶尖和足座,在装烧中必须是一体入窑,即是盖部与器身相迭,子母口处不施釉而以谷糠灰等物隔离,防止粘连,只有一体烧造方可保证器物同步收缩,让盖部与器身恰好吻合,避免错位不合之患。但是一体烧造必然增加器身的承重,极容易在烧造最后阶段发生变形倾斜,毕竟本品入窑之前总高度是在45厘米以上,为了适应承重的需要,器身部分逐渐加厚,并将圈足处理为宽平式样,更好降低烧造失误的概率。|本品融汇绘画、镂空、模印诸多重要工艺于一身,属于宣德官窑瓷器的佳妙之作,虽在近代流入西方被改作灯座,出现顶尖磨去、底部钻洞的改造状况,但是丝毫不影响其学术历史价值,对我们认识宣德官窑瓷器颇具意义。考其之原型当来自十三世纪波斯地区开始流行的金属镶嵌香熏,对照波斯地区各类香熏虽未见与之造型一致者,但是时代气息、装饰风格相同者比比皆是,例如英国维多利亚与阿尔伯特博物馆收藏【1250—1300年 叙利亚制造黄铜镶嵌银人物故事三足香熏】,该器的上部分与本品的盖部非常类似,皆为中央穹隆式圆顶结构(图一),与当时伊斯兰建筑的顶部非常一致,彰显出浓郁的伊斯兰风格。而美国大都会美术馆收藏【13—14世纪早期 叙利亚制造黄铜镶嵌银圆形诗文香熏】则与本品的主体球形结构相似,其镂空装饰风格与本品暗合(图二)。综合以上二例而言,本品之造型当摹自此类金属镶嵌香熏,是彼时宣德内府通过借鉴与化裁中东地区的各类香熏而成。|伊斯兰金属工艺异常发达,在世界工艺美术史上占有重要的地位,其以铸造和锻造两种基本手法为主,造型既具匠心,装饰十分精巧。著名的代表杰作金属镂空香炉和鸟兽形容器等显示了伊斯兰工匠的非同凡响的高超水平,其中金属镶嵌是最具伊斯兰金属加工技艺和装饰特色之一。金属镶嵌工艺即以各种不同质地和色泽的器壁为底,选择镶嵌材料。最常见的是在黄铜底上镶嵌银或铜;在铁和青铜底上镶嵌金和银。当中又以在黄铜底上用银来镶嵌各种图案为伊斯兰工艺品中最富有特色的品种。12、13世纪不少伊斯兰金属器皿随着大明皇朝与西域地区的密切交往而传入中国,启迪着明代永乐宣德二朝官窑赏赉瓷的烧制,成为两地文化互动交流的见证。|精湛的金属加工技术融入盛行历史悠久的熏香习俗遂成波斯黄铜镶嵌香熏炉流传广泛的主因。熏香是波斯地区历史久远的重要习俗,最初的熏香是由阿拉伯人创造的。他们通过采集植物的花朵、果实、树叶、树脂,提炼出天然植物油,用来为人体嗅息、按摩、外敷、沐浴等,从而达到舒缓精神、减少病痛的目的。唐宋之际,皇宫内曾经盛行熏香,国君在进行重要祭祀之前,一定会戒斋、沐浴、熏香。每年从海外进口的香料为数极巨,据史料记载,宋朝年间大量的香料从被誉为“香岸”的阿拉伯阿曼佐法尔地区运到中国,仅泉州一地所收的香料就有几百吨之多,于是这条海上丝绸之路也被冠之“海上香料之路”的美誉。|熏香不仅可在室中焚烧,也可用来使身体或衣物染上愉快的香气。阿拉伯人喜爱使用麝香,会在胡子上涂麝香和室内焚烧麝香。伊斯兰教徒用白檀、沉香、安息香、广藿香等制作熏香。由于盛行熏香,各式金属制品的香熏应运而生,特别黄铜镶嵌工艺的香熏在阿拉伯贵族的日常生活当中充当重要的角色。因此,以中国青花瓷器摹制阿拉伯世界的金属香熏非常切合彼地王公贵族之喜好。|如此融汇两地最佳工艺水平的宣德青花香熏,工序异常复杂难成,本来制作数量极罕,能流传至今者必是珍稀无比。检阅当今公开数据,仅见清宫旧藏一例与本品相同,现为台北故宫博物院典藏。|参阅:《明瓷名品图录》第一卷“洪武窑、永乐窑、宣德窑”,图版35,学习研究社1977年出版||来源:英国私人收藏||拍卖纪录:北京保利2012年秋季拍卖会《大明·格古》5566号拍品
Preview:
2017年12月1日-2日
Address:
北京市朝阳区东三环中路7号 千禧大酒店2层
Start time:
Online payment is available,
You will be qualified after paid the deposit!
Online payment is available for this session.
Bidding for buyers is available,
please call us for further information. Our hot line is400-010-3636 !
This session is a live auction,
available for online bidding and reserved bidding