LOT 30 漢或以後 玉豬及玉蟬各一對
Viewed 1049 Frequency
Pre-bid 0 Frequency
Name
Size
Description
Translation provided by Youdao
Carvings of pigs and cicadas are among the most common shapes made in jade specifically for funerary purposes. Pairs of pigs were placed in the hands of the deceased and the cicada inside the mouth or on the eyes. Although the meaning of pigs are unclear in its burial context, it is believed that the cicada, with its unique life cycle, symbolises rebirth. |A white jade cicada of very similar form is in the Palace Museum, Beijing, illustrated in Compendium of Collections in the Palace Museum: Jade 4, Beijing, 2011, p.110, no.129. A jade pig, also realistically represented, dated Han dynasty, is illustrated by J.Watt, Chinese Jades from Han to Ch'ing, New York, 1980, p.45, no.15. |玉豬一對,玉質灰青色泛白,圓柱狀,豬作臥伏姿態,橫向剖一平底,一端縮小琢鼻吻,另一端為臀部,並鑽有一穿孔,以陰刻線雕刻身體和四肢,刀法簡練。另玉蟬一對,淡綠色玉質,大部分呈白化現象,全器呈蟬形,雙眼突出,尾和雙翅呈三角形鋒尖,刀法簡潔銳利,為所謂「漢八刀」風格的刻法。本玉豬與玉蟬均屬於隨葬玉器。|北京故宮博物院藏一件類似的白玉蟬可資比較,見《故宮博物院藏品大系:玉器編4:漢魏晉南北朝》,北京,2011年,圖版129。另參考一件漢代玉豬著錄於J.Watt,《Chinese Jades from Han to Ch'ing》,紐約,1980年,頁45,編號15。
Preview:
4月1日-4日
Address:
香港邦瀚斯藝術廊 金鐘太古廣場一期2001室
Start time:
Online payment is available,
You will be qualified after paid the deposit!
Online payment is available for this session.
Bidding for buyers is available,
please call us for further information. Our hot line is400-010-3636 !
This session is a live auction,
available for online bidding and reserved bidding